Ahora vamos a profundizar sobre palabras que traen mucha confusión, incluso yo la tengo a día de hoy. Son las diferencias entre "halla", "haya", "aya" y "allá".
Después de leer que significan y que lo tengas claro, realiza una frase con "haya", otra con "allá" y otra con "halla". Seguro que son frases chulísimas!.
¿Son muchas palabras no?. Y lo más
curioso es que todas tienen su propio significado, pero no son
iguales, por lo que debemos aprender a diferenciarlas y usarlas en los momentos
correctos.
Un mismo sonido puede tener muchos
significados, y parece raro ¿No? Pero esa es la magia del lenguaje, que un solo
ruido puede transmitir mucho, dependiendo del contexto, es decir, de lo que se
esté hablando. Veamos el próximo caso, que supone cuatro palabras ‘iguales pero
diferentes’.
Para las palabras ‘haya’, ‘aya’,
‘allá’ y ‘halla’ (que todas suenan igual) hay cuatro significados:
Haya: viene siendo parte
del verbo ‘haber’ en su pasado. Por eso podemos decir ‘No creo que él
lo haya hecho’ (es decir, que la persona no cree que
la otra realizó el acto). Además, ‘haya’ es también un tipo de árbol ¿lo
sabías?
Aya: una aya es una mujer
dedicada a cuidar, criar y educar niños, algo así como una niñera, dicho de
forma cariñosa.
Allá:
se usa para hablar de un lugar lejos de aquí. Esta es la única de las cuatro
palabras que posee tilde.
Halla: al igual que
nuestra primera palabra, va ligada a un verbo, que en este caso es el verbo
‘hallar’ (es decir, ‘encontrar’ o ‘descubrir’ algo que podemos saber lo que es
o no), y se usa para cuando otra persona encuentra un objeto,
animal o persona.
Ejemplo:
Veamos todos los ejemplos con los que
podemos usar estas palabras.
Primero, ‘Haya’:
· Espero
que haya comida en la casa.
· Que
no haya hecho la tarea de por sí es grave.
· Es
mejor que haya a que no haya.
· Ese
haya está muy bonito (en esta oración hacemos referencia al árbol del mismo
nombre).
Segundo, ‘Aya’:
· Mi
aya me cuidaba con mucho cariño de pequeño.
· ¿Dónde
puedo contratar una aya?
· Yo
soy la aya del niño.
· ¡Cuánto
recuerdo a mi aya!
Tercero, ‘Allá’:
· El
camino está allá.
· Allá
podemos conseguir la respuesta.
· No
creo que allá esté la hamburguesa.
· Viene
del más allá (en esta oración ‘más allá’ es considerado un lugar, es decir, el
sitio donde descansan los muertos).
Cuarto y último,
‘halla’:
· Él
no halla la respuesta.
· ¿Quién
halla mi lápiz perdido?
· Ella
siempre halla la forma más fácil.
· Quien
busca, halla.